Lydia Davis citazioni famose

ultimo aggiornamento : 5 settembre 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Lydia Davis
  • Fai quello che vuoi fare e non preoccuparti se è un po ' strano o non si adatta al mercato.

  • Quasi ogni mattina, una certa donna della nostra comunità esce di corsa da casa sua con il viso bianco e il soprabito che sbatte selvaggiamente. Grida: "Emergenza, emergenza", e uno di noi corre da lei e la trattiene finché le sue paure non si calmano. Sappiamo che si sta inventando; nulla è realmente accaduto a lei. Ma capiamo, perché non c'è quasi nessuno di noi che non si sia mai mosso a fare proprio quello che ha fatto, e ogni volta, ci sono volute tutte le nostre forze, e anche la forza dei nostri amici e delle nostre famiglie, per tenerci in silenzio.

  • Sai che il dolore fa parte di tutto. E non è che tu possa dire in seguito che il piacere è stato più grande del dolore e questo è il motivo per cui lo rifaresti. Non c'entra niente. Si cana € ™t misurarlo, perché il dolore viene dopo e dura più a lungo. Quindi la domanda è davvero, Perché doesn’t che il dolore ti fa dire, I wonâ € ™t farlo di nuovo? Quando il dolore è così male che devi dire che, ma si dona € ™t.

  • Se pensi a qualcosa, fallo. Un sacco di persone spesso pensano, “I’d piace fare questo, o quello.

  • Come una tempesta tropicale, anch'io un giorno potrei diventare meglio organizzato.

  • Trovo l'insegnamento-mi piace, ma trovo molto difficile entrare in classe e affrontare gli studenti.

  • Se scrivessi di un accademico o di una persona più difficile, userei di più il vocabolario latinato, ma penso che l'anglosassone sia il linguaggio delle emozioni.

  • Samuel Johnson è indignato: la Scozia ha così pochi alberi.

  • il traduttore, una specie solitaria di acrobata, si confonde in un labirinto di paradossi, o si arrampica su una piramide di clausole dipendenti e deve inventare una via per scendere da esso nella sua lingua.

  • In un certo senso il testo e il traduttore sono bloccati in una lotta -" Ho attaccato quella frase, mi ha resistito, ne ho attaccata un'altra, mi è sfuggita " - una lotta in cui, curiosamente, quando vince il traduttore, vince anche il testo ...

  • Cerco tutto il giorno, al lavoro, di non pensare a ciò che mi aspetta, ma questo mi costa così tanto sforzo che non c'è più nulla per il mio lavoro. Gestisco le telefonate così male che dopo un po ' l'operatore del centralino si rifiuta di collegarmi. Quindi era meglio dire a me stesso, Andare avanti e lucidare l'argenteria splendidamente, poi stenderlo pronto sulla credenza e essere fatto con esso. Perché lo lucido nella mia mente tutto il giorno-questo è ciò che mi tormenta (e non pulisce l'argento).

  • Il momento in cui si raggiunge un limite, quando non c'è altro davanti che l'oscurità: qualcosa che non è reale entra in aiuto. In un altro modo tutto questo è come una follia: un pazzo non aiutato dai suoi problemi da qualcosa di reale inizia a fidarsi di ciò che non è reale perché lo aiuta e ne ha bisogno perché le cose reali continuano a non aiutarlo.

  • Tutti noi abbiamo una narrazione continua dentro le nostre teste, la narrazione che viene pronunciata ad alta voce se un amico fa una domanda. Questa narrazione mi sembra profondamente naturale. Ci aggrappiamo anche a frammenti di dialogo. I nostri ricordi donâ € ™t di solito ci servono intere scene complete di dialogo. Quindi suppongo Ia € ™ m dicendo che mi piace lavorare da ciò che un personaggio è probabile che ricordare, da un luogo più interiore.

  • Sentiamo un'affinità con un certo pensatore perché siamo d'accordo con lui; o perché ci mostra ciò che stavamo già pensando; o perché ci mostra in una forma più articolata ciò che stavamo già pensando; o perché ci mostra ciò che eravamo sul punto di pensare; o ciò che prima o poi avremmo pensato; o ciò che avremmo pensato molto più tardi se non avessimo letto ora; o ciò che avremmo probabilmente pensato ma non avremmo mai pensato se non avessimo letto ora; o ciò che avremmo voluto pensare ma non avremmo mai pensato se non lo leggessimo ora.

  • Traduttore ... Emarginato peculiare, fantasma nel mondo della letteratura, ricreando in un'altra forma qualcosa di già creato, creando e non creando, scrivendo parole che sono sue e non sue, scrivendo un'opera non originale per lui, componendo con estremo dolore e senza riconoscere i suoi dolori o il fatto che la composizione sia davvero sua.

  • Spesso, l'idea che ci possa essere una vasta gamma di traduzioni di un testo non viene in mente alle persone - o che una traduzione potrebbe essere cattiva, molto cattiva e infedele all'originale.

  • Penso che il lavoro stretto che faccio come traduttore ripaghi nella mia scrittura-sono sempre alla ricerca di più modi per dire le cose.

  • Non sogno mai in francese, ma certe parole francesi sembrano migliori o più divertenti delle parole inglesi - come 'pois chiches' per ceci!

  • Ma è curioso come si possa vedere che un'idea è assolutamente vera e corretta e tuttavia non crederci abbastanza profondamente per agire su di essa.

  • Perché non ti piacciono i cibi che mi piacciono?"a volte chiede. "Perché non ti piacciono i cibi che faccio?"Rispondo.

  • L'arte non è in qualche luogo lontano.

  • Posso parlare a lungo solo quando si tratta di qualcosa di noioso.

  • Quindi la domanda è davvero, perché quel dolore non ti fa dire, non lo farò di nuovo? Quando il dolore è così grave che devi dirlo, ma non lo fai.

  • Sembrava che ci fossero tre scelte: rinunciare a cercare di amare qualcuno, smettere di essere egoista o imparare ad amare una persona pur continuando ad essere egoista.

  • Nessuno mi sta chiamando. I cana € ™t controllare la segreteria telefonica perché sono stato qui tutto questo tempo. Se esco, qualcuno può chiamare mentre sono fuori. Poi posso controllare la segreteria telefonica quando torno dentro.

  • Osservare attentamente il mondo, scrivere molto e spesso, secondo un programma se necessario, usare molto il dizionario, cercare le origini delle parole, analizzare da vicino il lavoro degli scrittori che ammiri, leggere non solo i contemporanei ma gli scrittori del passato, imparare almeno una lingua straniera, vivere una vita interessante al di fuori della scrittura.

  • Forse la verità non ha importanza, ma voglio conoscerla anche solo per poter giungere ad alcune conclusioni su questioni come: se è arrabbiato con me o no; se lo è, allora quanto è arrabbiato; se mi ama ancora o no; se lo fa, allora quanto; se mi ama o no; quanto; quanto è capace di ingannarmi nell'atto e dopo l'atto nel raccontare.

  • Sembravo una donna con gli occhiali, ma sognavo di condurre un tipo di vita molto diverso, la vita di una donna che non avrebbe indossato gli occhiali, il tipo di donna che vedevo da lontano ogni tanto in un bar.

  • Il cuore piange. La testa cerca di aiutare il cuore. La testa dice al cuore com'è, di nuovo: perderai quelli che ami. Se ne andranno tutti. Ma anche la terra se ne andrà, un giorno. Il cuore si sente meglio, allora. Ma le parole della testa non rimangono a lungo nelle orecchie del cuore. Il cuore è così nuovo a questo. Li rivoglio, dice heart. La testa è tutto ciò che ha il cuore. Aiuto, testa. Aiuto cuore.

  • Semplicemente non sono interessato, a questo punto, a creare scene narrative tra personaggi.

  • Le mie storie sono a volte più vicine a poesie o meditazioni, ma spesso c'è almeno un po ' di narrazione in esse.

  • Ho iniziato a scrivere le storie di una frase quando stavo traducendo ' Swann's Way."C'erano due ragioni. Non avevo quasi il tempo di scrivere da sola, ma non volevo fermarmi. Ed è stata una reazione alle lunghissime frasi di Proust.

  • Consiglierei, sicuramente, lo sviluppo di un 'lavoro di giorno' che ti piace - non aspettarti di fare soldi scrivendo!

  • Vedo un interesse a scrivere per Twitter. Mentre gli editori amano ancora il romanzo e le persone amano ancora affondare in uno, la forma molto rapida è attraente a causa del ritmo della vita.

  • Sono fondamentalmente il tipo di persona che ha l'insegnamento della paura del palcoscenico. Mi sono insinuato in una classe. Non sono nemmeno un aneddoto, anche se spesso vorrei esserlo.

  • Non mi abbasso molto. Scrivo l'inizio di una storia in un quaderno e ne esce molto vicino a quello che sarà alla fine. Non c'è molta deliberazione a riguardo.