Nicolas Boileau-Despreaux citazioni famose

ultimo aggiornamento : 5 settembre 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Nicolas Boileau-Despreaux
  • Tutto ciò che la povertà tocca diventa spaventoso.

  • L'oro dona un tocco di bellezza anche al brutto.

  • Chi non sa limitarsi non saprà mai scrivere.

  • Attaccatevi a coloro che vi consigliano piuttosto che lodarvi.

  • Lodare una persona onesta che non lo merita, li ferisce sempre.

  • Alcuni eccellono in rima che ragionano stupidamente.

  • Ciò che è concepito bene è espresso chiaramente.

  • Di tutte le creature che strisciano, nuotano o volano, popolando la terra, le acque e il cielo, da Roma all'Islanda, da Parigi al Giappone, penso davvero che il più grande sciocco sia l'uomo.

  • Una parola burlesque è spesso un sermone potente.

  • Quando invidiamo un altro, facciamo della loro virtù il nostro vizio.

  • Sebbene tu sia nato in linea diretta da Ercole, se mostri una meschinità umile, quella lunga successione di antenati che ignori sono tanti testimoni contro di te; e questa grande dimostrazione della loro gloria offuscata serve solo a rendere più evidente la tua ignominia.

  • È inutile che un autore audace pensi di raggiungere le vette del Parnaso se non sente l'influenza segreta del cielo e se la sua stella natale non lo ha formato per essere un poeta.

  • A dispetto di ogni saggio che la Grecia può mostrare, la saggezza infallibile non ha mai dimorato al di sotto; Follia in tutti i tempi che vediamo, L'unica differenza sta nel grado.

  • Il mondo è pieno di stolti; e chi non vuole vederne uno, non solo deve chiudersi da solo, ma deve anche rompere il suo specchio.

  • Ogni epoca ha i suoi piaceri, il suo stile di arguzia e i suoi modi.

  • Il terribile fardello di non avere nulla da fare.

  • Nient'altro che la verità è bella, niente di giusto.

  • Chi vive contento di poco possiede tutto.

  • Per quanto grande sia il pazzo, c'è sempre un pazzo più grande che lo ammira.

  • Uno sciocco trova sempre uno sciocco più grande per ammirarlo.

  • L'oro dà un'apparenza di bellezza anche alla bruttezza: ma con la povertà tutto diventa spaventoso.

  • L'onore è come un'isola, aspra e senza spiaggia; una volta che l'abbiamo lasciata, non possiamo più tornare.

  • La natura balza sempre in superficie e riesce a mostrare ciò che è. È inutile fermarsi o cercare di riportarla indietro. Lei rompe ogni ostacolo, spinge in avanti, e alla fine si fa un modo.

  • Con la povertà tutto diventa spaventoso.

  • Nessuno che non possa limitarsi è mai stato in grado di scrivere.

  • I più grandi sciocchi sono i più spesso soddisfatti.

  • Se la tua discendenza proviene da eroici tori, mostra nella tua vita un residuo dei loro fuochi.

  • Tutto ciò che concepiamo bene, lo esprimiamo chiaramente e le parole scorrono con facilità. [Fr., Ce que l'on concoit bien s'enonce clairement, Et les mots pour le dire arrivent aisement.]

  • Niente è veramente bello se non la verità, e solo la verità è bella.

  • Di ogni quattro parole che scrivo, ne faccio fuori tre.

  • Riporta il tuo lavoro al laboratorio venti volte. Lucidare continuamente, e lucidare di nuovo.

  • Felice il poeta che con disinvoltura può guidare Da grave a gay, da vivace a severo. [Lat., Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix legere Passer du grave au doux, du plaisant au severe.]

  • Affrettatevi lentamente, e senza perdervi d'animo, mettete il vostro lavoro venti volte sull'incudine. [Fr., Hatez-vous lentement; et, sans perdre courage, Vingt fois sur le metier remettez votre ouvrage.]

  • Un orgoglioso bigotto, che è abbastanza vanitoso da pensare di poter ingannare anche Dio con lo zelo affetto e gettando il velo della santità sui vizi, condanna tutta l'umanità con la parola della sua potenza.

  • Uno sciocco trova sempre uno ancora più sciocco ad ammirarlo. [Fr., Un sot trouve toujours un plus sot qui l'ammiraglio.]

  • Tutti gli uomini sono sciocchi, e con ogni sforzo differiscono solo nel grado.

  • A volte la verità può non sembrare probabile. [Fr., Le vrai peut quelquefois n'etre pas vraisemblable.]

  • È il peccato che non abbiamo commesso che sembra il più mostruoso.

  • Di tutti gli animali che volano in aria, camminano sulla terra o nuotano nel mare, da Parigi al Perù, dal Giappone a Roma, l'animale più sciocco secondo me è l'uomo.

  • L'onore è come un'isola, aspra e senza coste; non possiamo mai rientrare una volta che siamo all'esterno. [Fr., L'honneur est comme une ile escarpee et sans bords; On n'y peut plus rentrer des qu'on en est dehors.]

  • Ora due inviati puntuali, il tuo e il mio, Avvolgono la terra su una linea immaginaria; e, soffermandosi molto sul diritto e molto sul torto, dimostrano come il diritto sia principalmente presso i forti.

  • Lascia che una singola azione completa, in un posto e un giorno, tenga il teatro imballato fino all'ultimo.

  • Solo la virtù è il segno infallibile di un'anima nobile.

  • Qualunque cosa comprendiamo bene, esprimiamo chiaramente e le parole scorrono con facilità.

  • Felice chi nel suo verso può guidare dolcemente Dalla tomba alla luce, dal piacevole al severo.

  • L'uomo più saggio è generalmente colui che pensa di esserlo di meno.

  • Ma la satira, sempre morale, sempre nuova, delizia il lettore e lo istruisce. Lei, se il buon senso affinare la sua pagina sterling, Spesso scuote qualche follia radicata del tempo.

  • Ciò che è ben concepito è detto chiaramente, E le parole per dirlo fluiscono con facilità.

  • Egli [Molière] piace a tutto il mondo, ma può-non piacere a se stesso.

  • L'ignoranza è sempre pronta ad ammirarsi. Procurati amici critici.